Гаура-мула-мантра

Пословный перевод

клим— «семя» этой мантры; намах — я в почтении кланяюсь; гаурайа — Господу Гауранге.

Литературный перевод

Я в почтении склоняюсь перед Господом Гаурангой.

Толкования

Гаура — это форма Господа, объединяющая в Себе Шри Шри Радху-Кришну. Поэтому четырехсложная гаура-гопала-мантра, гау-ра-ан-га, тождественна четырехсложной мантре ра-дха-крш-на. Шрила Прабхупада пишет:

«Шрила Бхактивинода Тхакур объясняет смысл гаура-гопала-мантры в своей „Амрита-праваха-бхашье». Те, кто поклоняется Шри Гаурасундаре, называют четыре слога гау-ра-ан-га гаура-мантрой; чистые же преданные Радхи и Кришны считают четыре слога pd-дха-крш-на гаура-гопала-мантрой. Но вайшнавы считают Шри Чайтанью Махапрабху неотличным от Радхи-Кришны (шрй-кршна чаитанйа радха-кршна нахе анйа). Поэтому те, кто повторяет мантру гауранга, и те, кто повторяет имена Радхи и Кришны, находятся на одном уровне»23.

То, что Господь Чайтанья — не кто иной, как Господь Шьямасун-дара, скрытый божественным сиянием Шримати Радхарани, увидел своими глазами Шри Рамананда Рай, вечный спутник Шри Чайтаньи Махапрабху. Кришнадас Кавираджа Госвами написал об этом событии, рассказав о том, как в великом экстазе Рамананда Рай поведал Шри Чайтанье Махапрабху об этом откровении:

«Сначала я видел Тебя в образе саннъяси, а сейчас вижу Тебя как Шьямасундару, мальчика-пастушка. Ты похож на золотую куклу, и все Твое тело окутано золотистым сиянием»24.

Как объясняют ачарьи, для того чтобы понять умонастроение Шримати Радхарани, Кришна вошел в Ее сердце и вновь вышел из него, переняв от Радхарани Ее трансцендентное сияние. Эта форма Кришны золотистого цвета — Господь Чайтанья, которому поклоняются при помощи гаура-мула-мантры.

Медитация

Источником одной из наиболее благотворных медитаций на Господа Чайтанью является знаменитый стих из «Шримад-Бхагаватам», в котором предсказывается Его явление в Кали-югу:

кршна-варнам твишакршнам
сангопангастра-паршадам
йаджнаих санкйртана-прайаир
йаджанти хи су-медхасах

«В век Кали разумные люди, собираясь вместе, славят Господа и поклоняются Его воплощению, непрестанно поющему имя Кришны. Хотя цвет Его тела не темный, это Сам Кришна. С Ним всегда Его личные спутники, слуги, оружие и приближенные»25.

В «Брихад-Бхагаватамрите» есть еще один стих, проясняющий положение Господа Чайтаньи:

сва-дайита-ниджа-бхавам йо вибхавйа сва-бхават су-мадхурам аватйрно бхакта-рупена лобхат джайати канака-дхама кршна-чайтанйа-нама харир иха йати-вешах шрй-шачй-сунур эшах

«Видя, что экстаз, который испытывают Его возлюбленные преданные, слаще, чем Его собственный, и жаждая испытать его, Господь низошел в этот мир в облике Своего преданного. Одетый как санньяси, окруженный золотым сиянием, Он носит имя Шри Кришна Чайтанья. Слава этому Господу Хари, который явился как сын матери Шачи!»26

Напоследок приведем прекрасный стих, написанный Шри Рагху-нанданой Госвами. Используя восемь падежей санскрита, автор возносит восемь молитв, исполненных духа беззаветной преданности Господу. Этот стих мы включили в мангалачарану к нашей книге и хотели бы посоветовать читателю выучить его наизусть:

гаурах сач-чаритамртамрта-нидхих гаурам садаива стуте гаурена пратхитам рахасйа бхаджанам гаурайа сарвам даде гаурад асти крпалур атра на паро гаурасйа бхртйо’бхавам гауре гауравам ачарами бхагаван гаура прабхо ракша мам,

«Я взываю к Шриману Гауранге Махапрабху, чьи трансцендентные игры исполнены экстаза и подобны реке нектара. Гаура открыл нам путь сокровенного преданного служения. Я желаю вручить всего себя Гауре. Есть ли кто-то более милостивый, чем Гаура? Я стану слугой Гауры. Я стану проповедовать славу Гауры. Пусть мой Господь Гаура защитит меня».

Пожалуйста, изучите приведенный ниже список, содержащий в себе объяснение слов, входящих в эту молитву. Он демонстрирует, насколько виртуозно использует автор возможности санскритской грамматики, составляя эти восемь молитв. Падежи в санскрите образуются при помощи определенных окончаний, которые выделены здесь полужирным шрифтом.

1. Именительный падеж (называет предмет): гаурах сач-чарита-амрта-амрта-нидхих — «Господь Гаура — источник нектара божественных игр».

2. Винительный падеж (отвечает на вопросы «кого? что?»): гаурам сада эва стуте — «Я всегда славлю Гауру».

3. Творительный падеж (отвечает на вопросы «кем? чем?»): гаурена пратхитам рахасйа-бхаджанам — «Самая сокровенная форма поклонения Господу (настроение гопи) была открыта нам Гаурой».

4. Дательный падеж (отвечает на вопросы «кому? чему?»): гаурайа сарвам даде — «Все, что у меня есть, я предлагаю Гауре».

5. Отделительный падеж (указывает на исключительность): гаурат асти крпалух атра на паро — «Нет в этом мире никого милостивее Гауры».

6. Родительный падеж (указывает на принадлежность): гаурасйа бхртйах абхавам — «Я стану слугой Гауры».

7. Местный падеж (указывает на положение): гауре гауравам ачарами — «Что бы я ни делал, я с почтением думаю о Гауре».

8. Звательный падеж (обращение): бхагаван гаура прабхо ракша мам — «О Гаура Прабху! О Верховный Господь! Пожалуйста, защити меня!»27

Posted in Гаятри-мантры.